-
1 recuperare
recuperare v.tr. ( recùpero) 1. ( rientrare in possesso) récupérer, recouvrer: recuperare la refurtiva récupérer les objets volés; ( Comm) recuperare un credito recouvrer une créance. 2. ( fig) recouvrer, retrouver: recuperare la libertà recouvrer la liberté. 3. ( andare a prendere) récupérer, chercher: alle 4 devo andare a recuperare i bambini a scuola à 4 heures je dois aller chercher les enfants à l'école. 4. ( ritrovare) retrouver, récupérer: sono stati recuperati solo due corpi on n'a retrouvé que deux corps. 5. ( riguadagnare uno svantaggio) rattraper: recuperare il tempo perduto rattraper le temps perdu; recuperare terreno rattraper du terrain. 6. ( salvare) sauver, récupérer: l'incendio ha distrutto il deposito ma molta merce è stata recuperata l'incendie a détruit le dépôt mais beaucoup de marchandises ont été sauvées. 7. (assol.) récupérer: la Borsa di Milano recupera la Bourse de Milan récupère; non ho studiato per un mese e adesso devo recuperare je n'ai pas étudié pendant un mois et maintenant, je dois récupérer; ( Pol) nelle ultime elezioni il partito liberale ha recuperato lors des dernières élections, le parti libéral a récupéré. 8. ( Sociol) réinsérer; recuperare un delinquente alla società réinsérer un délinquant dans la société. 9. ( Mar) repêcher, récupérer. 10. ( Edil) réhabiliter. 11. ( Ind) ( riciclare) récupérer, recycler. -
2 recuperare
repair* * ** * ** * *[rekupe'rare] 1.verbo transitivo1) (ritornare in possesso di) to get* back, to recover, to retrieve [oggetto, refurtiva, denaro]2) fig. (riacquistare) to recover [salute, forze]; to recover, to regain [ vista]; to regain [ libertà]3) (riutilizzare) to reclaim, to salvage [ferro, vetro, stracci, vecchi giornali]4) (mettere in salvo) to salvage [ merce]; to rescue [ naufrago]5) (riguadagnare) to make* up for [tempo perduto, ritardo, sonno]; to make* up [punti, giornata lavorativa]6) econ. to recover [ somma]7) (reinserire) to rehabilitate [criminale, tossicodipendente]2.* * *recuperare/rekupe'rare/ [1]1 (ritornare in possesso di) to get* back, to recover, to retrieve [oggetto, refurtiva, denaro]2 fig. (riacquistare) to recover [salute, forze]; to recover, to regain [ vista]; to regain [ libertà]3 (riutilizzare) to reclaim, to salvage [ferro, vetro, stracci, vecchi giornali]5 (riguadagnare) to make* up for [tempo perduto, ritardo, sonno]; to make* up [punti, giornata lavorativa]; recuperare uno svantaggio to close the gap6 econ. to recover [ somma]7 (reinserire) to rehabilitate [criminale, tossicodipendente]
См. также в других словарях:
recuperare — v. tr. 1. riprendere, riacquistare, riconquistare, ripigliare (fam.), riafferrare, ritrovare, riavere, riottenere, rivincere □ riscattare CONTR. perdere, smarrire, abbandonare, lasciare 2. (est.) scovare, trovare, rinvenire, pescare (fig.) 3 … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ricuperare — (o recuperare) v. tr. [dal lat. recuperare, affine a capĕre prendere ] (io ricùpero, o recùpero, ecc.). 1. a. [tornare in possesso di qualcosa che era già proprio, anche fig.: gran parte della refurtiva è stata ricuperata ; r. la libertà ]… … Enciclopedia Italiana